Sunday, October 13, 2024
Didn't Mean to Be So Hilarious All the Time
Hey, remember when I said I was going to "go out on a limb" and call something a "viola da gamba"? You were probably chuckling wisely that I had spouted a real mouthful, like something right out of a Frasier script! Because, of course, as the OED tells us, "viola da gamba" means "literally, 'leg viol.'" Yes, I left the final "a" off on purpose, just like the makers of the OED. Hey, man, if you don't know what a viol is, I just feel sorry for you. Anyway, as I am sure you put together long before I did (just minutes ago), a leg is a "limb" of the body. Ha ha ha, wonderful. Mine is such a waggish wit. It hurts! This reminds me, in a roundabout fashion, of the time Kent asked if I wanted to see the stoop from SEX AND THE CITY and I replied with an astonishing swiftness worthy of Churchill, "That's no way to talk about Sarah Jessica Parker!" My witticism in that case, while demonstrably unfair to Ms. Parker, was based on the word "stupe," as I am sure you will recall will fondness, which I felt called for explanation at the time, thus ruining the joke, such as it was. The OED tells us that "stupe" goes back as far as 1722, and provides this example: "Leaving this Old Stupe, the Keeper conducted me to a Gentleman, who was not so far advanc'd in Years," proving that ageism, among other things, was alive and well in 1722! I think my wonderful twinkling humor has taught us a thing or two today. POSTSCRIPT: My records reveal that it was Tom Herpich, not Kent Osborne, who offered to show us the stoop from SEX AND THE CITY. And here I was just yesterday, getting on McNeil's case for misplacing a bellhop. We're still learning and growing as people! And it's all thanks to the miracle of jesting and humorousness which is such a balm in our trying times of nowadays we've been enjoying lately.